Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Его мать… – хрипло отозвался отец Саймона, всю дорогу молчавший. – Она была немного не в себе, я узнал об этом слишком поздно… – Он тут же взял себя в руки и заговорил сухо и деловито: – Я выплачу компенсацию девушке и сделаю крупное пожертвование в пользу академии. Но я должен рассчитывать, что история не выйдет из этих стен. Разумеется, я заберу Саймона сегодня же.
– На меня вы можете полностью рассчитывать, – я выделил голосом «на меня», – а вот в том, что касается леди Лисандры… – Я с сомнением качнул головой. – Боюсь, она захочет доложить об этом Совету. К сожалению, ваш отпрыск выбрал не очень удачное время для покушения.
– Не захочет, – уверенно сказал лорд, и в голосе его слышалась угроза.
Я проводил его до самых ворот. Низко поклонился на прощание, чувствуя за собой лёгкую вину.
Но другого выхода не было.
Да, я знал, что по материнской линии у Саймона плохая наследственность. Старался следить за ним, чтобы не упустить момент, если вдруг у него обнаружится та же проблема. И вот сейчас это знание сыграло мне на руку.
– На этот раз вам удалось обвести нас вокруг пальца, – когда увозивший лорда дилижанс уже скрылся из виду, сзади зашипела разъярённая кобра. – Но я выведу вас на чистую воду!
Я обернулся и невозмутимо улыбнулся Лисандре.
– Не понимаю, о чём вы. Простите, не могу составить вам компанию, дела.
Быстрый поклон, и я пошёл прочь, оставляя её бессильно сжимать кулаки.
В больнице меня ждал доктор Хиллис. Я протянул ему руку и крепко пожал протянутую в ответ ладонь.
– Спасибо, док. Благодаря вам лорд Двайс понял всё правильно.
Целитель покачал головой:
– Я только задал те вопросы, которые вы просили ему задать. Парню действительно необходимо лечение, я буду рад, если услышанное поможет его отцу быстрее смириться и отправить сына лечиться.
Ну что ж… Кажется, здесь я всё уладил. У меня оставалось ещё небольшое, но очень важное дело, а затем можно отправляться в свои апартаменты.
Там меня ждёт достойная награда за весь этот сумасшедший день.
– Вам нужно поужинать, леди Виктория. Если желаете, я принесу еду прямо сюда.
Чрезмерная забота Алекса очень напрягала. А напрягаться было слишком тяжело. Магическое истощение, как выяснилось, штука очень неприятная. Слабость, как при гриппе, и раздражительность…
Впрочем, возможно, раздражительность – именно потому, что мой дорогой магистр не догадался оставить меня одну, ну или приставить другую сиделку.
К счастью, мне хотя бы додумались принести новую форму взамен разорванной.
– Да. Оставьте здесь, пожалуйста, – слабым голосом проговорила я. – На столике. Мне нужно отдохнуть, а потом я обязательно подкреплюсь…
Стоило двери за Алексом закрыться, я подлетела к подносу. Какое счастье – не кромсать булку ножом, а есть как нормальный человек – руками! И пить чай, не доставая из чашки ложки! Алекса бы кондратий хватил, если бы он это увидел. Да и магистр был бы не в восторге от такого варварства.
Как я ни храбрилась, мне все-таки было тревожно. Мой магистр сейчас с Лисандрой… Нет, я не ревновала. Ну, может, самую капельку. Больше всего я боялась, что тайна моего происхождения всплывет. Что тогда будет? Меня отправят в какую-нибудь магическую лабораторию для опытов? Разберут на составляющие? Нет, конечно, ректор сделает все, чтобы этого не допустить, – я не сомневалась. Но сможет ли не допустить?
– Леди Виктория? – раздался до дрожи в коленках желанный голос.
Магистр Дарквиль вернулся и уже стоял на пороге. А я, погрузившись в невеселые мысли, его даже не заметила. Ох черт!
Я бросила надкусанную булочку на поднос и поставила чашку, постаравшись аккуратно достать из нее ложечку. Ложечка предательски звякнула.
– Все в порядке? Или нужно ждать проблем от Совета? – Я обернулась, и сердце уже почти привычно ёкнуло при виде серьёзных синих глаз и едва заметной, одними уголками губ, улыбки.
Магистр подошёл, бросил взгляд на поднос, но ничего не сказал, только улыбка его стала шире.
– Всё в порядке, – мягко ответил он. – С Советом всё улажено. Насколько может быть улажено, конечно. Но у меня есть одна мысль, как обеспечить вам защиту получше, чем сейчас.
– Правда? – удивилась я. – Какая?
– Обязательно скажу вам об этом, – он снова улыбнулся, и так хитро, что внутри у меня словно взорвался сноп маленьких петард. – Чуть-чуть попозже.
– А сейчас что?
Магистр не спускал с меня глаз, и сердце у меня билось всё быстрее.
– А сейчас, – он лёгким ласкающим движением коснулся моего лица, – у меня другие планы.
Я не успела ни переспросить, ни пошутить – магистр наклонился и поцеловал меня. Поцеловал властно, собственнически, будто я не имела никакого права отказать ему.
Но мне и в голову не пришло бы отказывать. Единственное соприкосновение губ, настойчивое движение горячего языка, и я поплыла, как подтаявшее желе, и ноги ослабели, заставляя меня поспешно вцепиться в лацканы пиджака магистра.
Магистр шумно выдохнул. Уткнулся лбом в мой лоб и жарким шёпотом сообщил:
– Я ждал этого весь день.
Я слегка порозовела, но взгляд не опустила. Внутри скользнула прохладная змейка радости. Он встречался с Лисандрой, но думал обо мне. Хотел меня увидеть. Поцеловать. И спешил вернуться сюда как можно скорее.
Даже тогда, когда я вымочила её с головы до ног, я не испытывала настолько мощного удовлетворения, как сейчас. И я тихо шепнула в ответ:
– Я тоже вас ждала.
Магистр хищно шевельнул бровями.
– Вот как? Тогда… предлагаю нам перейти на ты.
О! Я замерла, чувствуя себя школьницей, которую завуч назвал по имени и отчеству. Магистр Дарквиль же ректор! А я – обычная студентка. Даже ещё не первокурсница, так, «подготовишка».
Хотя… учитывая то, что мы уже несколько раз узнали друг друга довольно близко, его предложение звучало абсолютно естественно.
Я кивнула, чувствуя, что краснею.
– Прекрасно, – улыбнулся он. – Тогда потренируемся, – короткий поцелуй в губы, – ты не против? Виктория…
От его манеры произносить моё имя – низким бархатным шёпотом – у меня встали дыбом мелкие волоски на коже. Захотелось потупиться и тихо кивнуть. Но магистр явно хотел другого.
– Не против, – прошептала я. – А ты…
– Ренмар, – подсказал он.
Я широко раскрыла глаза. Я, конечно, знала, что магистра Дарквиля зовут именно так, но не могла и представить, что когда-нибудь назову его по имени. Но он так явно этого хотел, что я протолкнула сквозь пересохшие губы: